Calendar An icon of a desk calendar. Cancel An icon of a circle with a diagonal line across. Caret An icon of a block arrow pointing to the right. Email An icon of a paper envelope. Facebook An icon of the Facebook "f" mark. Google An icon of the Google "G" mark. Linked In An icon of the Linked In "in" mark. Logout An icon representing logout. Profile An icon that resembles human head and shoulders. Telephone An icon of a traditional telephone receiver. Tick An icon of a tick mark. Is Public An icon of a human eye and eyelashes. Is Not Public An icon of a human eye and eyelashes with a diagonal line through it. Pause Icon A two-lined pause icon for stopping interactions. Quote Mark A opening quote mark. Quote Mark A closing quote mark. Arrow An icon of an arrow. Folder An icon of a paper folder. Breaking An icon of an exclamation mark on a circular background. Camera An icon of a digital camera. Caret An icon of a caret arrow. Clock An icon of a clock face. Close An icon of the an X shape. Close Icon An icon used to represent where to interact to collapse or dismiss a component Comment An icon of a speech bubble. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Ellipsis An icon of 3 horizontal dots. Envelope An icon of a paper envelope. Facebook An icon of a facebook f logo. Camera An icon of a digital camera. Home An icon of a house. Instagram An icon of the Instagram logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. Magnifying Glass An icon of a magnifying glass. Search Icon A magnifying glass icon that is used to represent the function of searching. Menu An icon of 3 horizontal lines. Hamburger Menu Icon An icon used to represent a collapsed menu. Next An icon of an arrow pointing to the right. Notice An explanation mark centred inside a circle. Previous An icon of an arrow pointing to the left. Rating An icon of a star. Tag An icon of a tag. Twitter An icon of the Twitter logo. Video Camera An icon of a video camera shape. Speech Bubble Icon A icon displaying a speech bubble WhatsApp An icon of the WhatsApp logo. Information An icon of an information logo. Plus A mathematical 'plus' symbol. Duration An icon indicating Time. Success Tick An icon of a green tick. Success Tick Timeout An icon of a greyed out success tick. Loading Spinner An icon of a loading spinner. Facebook Messenger An icon of the facebook messenger app logo. Facebook An icon of a facebook f logo. Facebook Messenger An icon of the Twitter app logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. WhatsApp Messenger An icon of the Whatsapp messenger app logo. Email An icon of an mail envelope. Copy link A decentered black square over a white square.

New Scots radio project turns Frieda Morrison from speaking to spikkin!

Post Thumbnail

Presenter Frieda Morrison has retrained herself to speak Scots for a new online radio show.

Broadcaster and singer-songwriter Frieda Morrison is fronting a new website-based radio programme where everyone speaks almost entirely in Scots.

Scots Language Radio is a new project dreamed up by the Scots Language Centre, and will feature presenters and guests speaking their native variation of Scots in a bid to encourage others to do the same.

But former BBC presenter Frieda Morrison, who is spearheading the project alongside renowned Scottish musician Steve Byrne, has had to retrain herself after decades of speaking standard English on the wireless.

She told the Sunday Post: “The biggest challenge has been teaching my brain to speak Scots on the radio.

“Scots is very close to my heart and it’s been a return to my original language. My native tongue is Doric or North East Scots.

“When I first started at the BBC, I had to pass exams on speaking correctly for the radio ‘received pronunciation’.

“That’s been drummed into me for so long that I have caught myself trying to go back into English.

“We all tend to reserve Scots for informal situations and speak English when we are in the more formal occasions.

“At Scots Language Radio, we are trying to give people the confidence to enjoy speaking Scots not just informally. And that’s not going to be easy, we are trying to change a mind-set that has existed for centuries.”

Have a listen

Frieda has been a much-loved radio presenter for decades, focusing mainly on countryside and cultural matters.

She finished a 14-year spell of producing and presenting the popular Gardening Programme on Radio Scotland in 2009, and has since set up her own multi-media company filming and producing heritage projects around Scotland.

Last year, she had the honour of being appointed ‘Artist in Residence’ at the School of Celtic and Scottish Studies in Edinburgh University.

Her main focus at the University was on Scots Language and Song. But she has not forgotten her horticultural roots Frieda has just been appointed to the Board of Gardening Scotland, the country’s biggest garden show held at Ingliston.

She is also on the advisory team for Traditional Arts at Creative Scotland.

And while she left the BBC five years ago, a return to radio was inevitable once she heard about the Scots project.

She added: “I really couldn’t say no to Scots Language Radio. I thought it was a fantastic idea.

“Scots is a vital part of our culture and I have always been a big supporter of it.

“When I first heard about the idea of putting the project together, I jumped at the chance to be part of it.

“It’s online, but it’s far more than a podcast. It’s a full hour long and we are treating it very much like a radio programme.

“I’ve not been a presenter for some time, but I had to take this on.”

The launch also coincides with a new project spearheaded by the Sunday Post and the National Library of Scotland (NLS), to introduce Oor Wullie into classrooms across the country in a bid to teach Scots to children.

Popular Scots words

Bairn – child

Braw – attractive/appealing

Dreich – wet and miserable

Flit – move

Scunner – dislike/annoy

Stooshie – argument/falling out

Stramash – uproar/state of confusion

Wean – child/baby

The Scotland Language Radio programme has been launched on the Scots Language Centre’s website, with a fresh edition appearing every month.

As well as featuring various Scots speakers, the discussions will focus on issues affecting Scots language.

Frieda added: “When we first mooted the idea of a programme in Scots and about Scots, I wasn’t sure we would have enough material to keep it going.

“But now that we’ve got started, we’ve got stacks to discuss films, poetry, publishing, comedy, song the list goes on and on.

“We’re more likely to run out of time than things to say!

“It took a bit of getting used to, but I’m feeling much more comfortable speaking Scots into a microphone now.

“I’ve gone from speaking in a studio to ‘spikkin’ in a studio!”